They say it is a good idea to keep a journal. I have often kept a record of what has been going on in my life, a little notepad with a few thoughts, a sheet with my timetable for the week, words and scribbles on a flyer… I have always thought it’s the best way to keep our heads organised and a good way to improve our ability to speak.
So I have decided to add a new section here in which the protagonists are neither music nor sound, but WORDS. I am going to keep it organic - you will find sketches of something, unfinished lyrics, streams of consciousness, experimental writing, as well as random bullocks, that might all shape up into something. I will balance this out with writings of decent writers as well.
So, here below, is a picture of my notepad from 2002, torn, stained and faded out, but kind of legible anyway. The cover has some poems from a book I borrowed called ‘Poems on the Underground’ - it has evolved into a website now. I liked and copied some of them.
Situation A: mobilisation of Love Unique.
A slippery raffle
with the master of time at its mercy.
It includes a boring story of a new world.
If your boldness makes you forget my faults
Get further away from the ground
To see rich people in anxious activities.
There is life in the coming and going
of our red nights and I know
you're my dreaming wonder.
¿Te apetece escuchar un poco de música? Tal vez no sea la mejor opción en un día de lluvia ácida pero… ¿por qué no intentarlo? Cada día que pasa nos ponemos más barreras a la hora de dedicar una canción a alguien. Desde la ducha, desde la sala de estar, desde la despensa… Uno no acaba de entender el porqué de tanto rifirrafe. Nada de esto hubiera ocurrido de no haber sido por las ventas. Las ventas, y los beneficios. A este nivel, no podemos hacer mucho más. Solo queda mirar hacia adelante y seguir con paso firme. Y cantando, a ser posible, para que el alma no se encoja.
¿Te apetece escuchar un poco de música? Tal vez no sea la mejor opción en un día de lluvia ácida pero… ¿por qué no intentarlo? Cada día que pasa nos ponemos más barreras a la hora de dedicar una canción a alguien. Desde la ducha, desde la sala de estar, desde la despensa… Uno no acaba de entender el porqué de tanto rifirrafe. Nada de esto hubiera ocurrido de no haber sido por las ventas. Las ventas, y los beneficios. A este nivel, no podemos hacer mucho más. Solo queda mirar hacia adelante y seguir con paso firme. Y cantando, a ser posible, para que el alma no se encoja.
Find more about Ángela Sayago’s work here.